专辑介绍:
皮格马利翁乐团对《马太受难曲》充满激情的演奏,将作为托马斯教堂合唱团团长的天才巴赫与乐团对其内在戏剧性的反思和更新迭代后的声乐技巧联系起来。这张《马太受难曲》专辑标志着皮格马利翁乐团对巴赫作品长达十五年的演绎走向了新的重要阶段,证明他们对巴赫的研究达到了顶峰。皮格马利翁乐团演奏巴赫以精准且谦逊的风格而著称,这五幕悲剧既私密又富有戏剧性,既充满人性又有形而上学的哲思,《马太受难曲》在这里以一种全新的方式展现出来:一部展现路德教精神核心的深刻史诗。
专辑曲目:
- 01.Nr.1. Chorus I & II “Kommt, ihr Töchter, helft mir klagen”
- 02.Nr.2. Da Jesus diese Rede vollendet hatte (Evangelista, Jesus)
- 03.Nr.3. Choral “Herzliebster Jesu, was hast du verbrochen”
- 04.Nr.4. Da versammleten sich die Hohenpriester (Evangelista)
- 05.Nr.5. Recitativo “Du lieber Heiland du”
- 06.Nr.6. Aria “Buß und Reu”
- 07.Nr.7. Da ging hin der Zwölfen einer (Evangelista, Judas)
- 08.Nr.8. Aria “Blute nur, du liebes Herz”
- 09.Nr.9. Aber am ersten Tag der süßen Brot (Evangelista)
- 10.Nr.10. Choral “Ich bin’s, ich sollte büßen”
- 11.Nr.11. Er antwortete und sprach (Evangelista, Jesus, Judas)
- 12.Nr.12. Recitativo “Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt”
- 13.Nr.13. Aria “Ich will dir mein Herze schenken”
- 14.Nr.14. Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten (Evangelista, Jesus)
- 15.Nr.15. Choral “Erkenne mich, mein Hüter”
- 16.Nr.16. Petrus aber antwortete (Evangelista, Petrus, Jesus)
- 17.Nr.17. Choral “Ich will hier bei dir stehen”
- 18.Nr.18. Da kam Jesus mit ihnen zu einem Hofe (Evangelista, Jesus)
- 19.Nr.19. Recitativo a doi Cori “O Schmerz! hier zittert das gequälte Herz”
- 20.Nr.20. Aria a doi Cori “Ich will bei meinem Jesu wachen”
- 21.Nr.21. Und ging hin ein wenig (Evangelista, Jesus)
- 22.Nr.22. Recitativo “Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder”
- 23.Nr.23. Aria “Gerne will ich mich bequemen”
- 24.Nr.24. Und er kam zu seinen Jüngern (Evangelista, Jesus)
- 25.Nr.25. Choral “Was mein Gott will, das g’scheh’ allzeit”
- 26.Nr.26. Und er kam und fand sie aber schlafend (Evangelista, Jesus, Judas)
- 27.Nr.27. Aria a doi Cori “So ist mein Jesus nun gefangen”
- 28.Nr.28. Und siehe, einer aus denen (Evangelista, Jesus)
- 29.Nr.29. Choral ” O Mensch, bewein’ dein Sünde groß”
艺术家介绍:
皮格马利翁乐团(Pygmalion)是由拉斐尔·皮雄(Raphaël Pichon)于2006年成立的一个用古代乐器演奏的合唱乐团和管弦乐团,探索巴赫和门德尔松、舒兹、勃拉姆斯、拉莫与柏辽兹之间的联系。除了重新诠释经典的曲目作品,皮格马利翁努力建立原创节目,强调作品之间的联系,同时重新发现其创作的精神。皮格马利翁已经成功地在国际音乐领域争取到了自己的地位,并在公众和评论界广获声誉。皮格马利翁经常在法国最大的舞台(巴黎爱乐乐团、凡尔赛皇家歌剧院、科米克歌剧院、普罗旺斯地区艾克斯、博纳、图卢兹、圣丹尼、拉谢迪厄、罗雅蒙、南锡、梅斯、蒙彼利埃等)和国际舞台(科隆、法兰克福、埃森、维也纳、阿姆斯特丹、北京、香港、巴塞罗那、布鲁塞尔等)上演出。
指挥简介:
拉斐尔·皮雄(Raphaël Pichon)出生于1984年,从小提琴、钢琴和声乐开始他的音乐生涯,在巴黎的各大音乐学院接受培训。2006年,他成立了皮格马利翁乐团,这是一个使用古老乐器的合唱团和管弦乐队,它很快就因其项目的独特性而与众不同。通过以合唱团和管弦乐队的融合为中心的工作,同时也通过对音乐会表演的戏剧化处理,皮格马利翁的各种作品很快在法国和国外受到一致好评。作为客座指挥,他于2018年首次在萨尔茨堡音乐节与莫扎特管弦乐团合作,并与柏林爱乐乐团与德国交响乐团合作。2020年,在疫情之中,拉斐尔·皮雄在波尔多创建了 “脉动 “音乐节;这是一个不拘一格、多姿多彩的庆祝活动,音乐节与当地演员合作,在散布于大都市的意想不到的地方举办特别音乐会。